Destacado

Beatriz Ramírez de Haro – Traducción especializada en golf


 

Traducción especializada en golf de máxima calidad tanto técnica como literaria. Todo tipo de textos relacionados con el mundo del golf. Amplia experiencia de trabajo para primeras marcas de golf, instituciones nacionales e internacionales, grandes eventos de golf internacionales y las principales cadenas relacionadas con el golf.

  • Normativa y reglamentos
  • Técnica de juego
  • Campos
  • Torneos
  • Audiovisual
  • Páginas web
  • Equipamiento
  • Construcción, mantenimiento y gestión de campos de golf

 
¿Por qué interesa la traducción especializada en golf?

La traducción, como vehículo de transmisión entre culturas, es el cauce de introducción de ideas, productos y servicios en el mercado. En un sector tan complejo como el del golf no vale cualquier traducción. Una traducción especializada de calidad aporta un importante valor añadido al mensaje y asegura su impacto en la audiencia.
 

Las tres claves de la traducción de golf

  • Naturalidad: La calidad consiste en escribir sobre golf con la misma naturalidad que hablamos de golf.
  • Perfección técnica: El mundo del golf es muy técnico, desde el swing hasta el mantenimiento de campos, pasando por el equipamiento, la normativa o la preparación mental. Mi profundo conocimiento de ese mundo, unido al apoyo de un equipo de asesoramiento especializado, me permite garantizar la máxima exactitud en todos los aspectos técnicos.
  • Terminología correcta: Muchos términos ingleses están consagrados en el lenguaje del golf, pero hay muchos otros términos españoles igualmente consagrados. Mi dominio del golf en ambos idiomas me capacita para escoger la terminología más apropiada en cada caso.

English version of the company microsite
 

Móvil: +34 610 043 453

Web: www.beatrizramirezdeharo.com
Email: bea@beatrizramirezdeharo.com
LinkedIn: Beatriz Ramírez de Haro
ProZ: Beatriz Ramírez de Haro